СИСТЕМА МОДЫ - РОЛАН БАРТ - СТАТЬИ ПО СЕМИОТИКЕ КУЛЬТУРЫ - Янко
Сканирование и
форматирование: (библиотека .
ru || љ || Icq# 75088656 || Библиотека: за
бескорыстно предоставленное место на своем сервере для отсканированных мной
книг в течение многих лет.
Издательство им. Сабашниковых
при поддержке
Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.
des Affaires Etrangères
Français et de l'Ambassade de France en Russie.
при поддержке Института 'Откры-тое
общество' (Фонд Сороса) - Россия и Института 'Открытое общество' - Будапешт.
Барт Р.
Система Моды. Статьи по семиотике
культуры. - Пер. с фр., вступ. ст. и сост. С.Н. Зенкина. - М.: Издательство им.
Сабашниковых, 2003. - 512 с.
Книга включает не переведенные ранее на
русский язык ра-боты выдающегося французского критика и культуролога Ролана Барта.
'Система Моды' представляет собой монографию, посвя-щенную семиотике моды, ее
описанию в масс-медиа, переводу зри-тельных образов на язык словесных знаков и
социальных ценно-стей. В издание также включен ряд статей Р. Барта 60 - 70-х
годов по семиотике культуры.
Предназначено всем изучающим проблемы
культурологии во-обще и семиотики в частности.
ї Издательство им. Сабашниковых, 2003 ї
Editions du Seuil,
..
..
?
.
.
.
...
.
.
..
.
. ТРИ ОДЕЖДЫ
..
.
.
. ШИФТЕРЫ
..
.
.
. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЕ ПРАВИЛО
..
.
.
.
.
. ОПИСАНИЕ
.
.
.
.
.
.
.
.
. ОБЛАСТИ СОПУТСТВУЮЩИХ ВАРИАЦИЙ, ИЛИ КОММУТАТИВНЫЕ КЛАССЫ
..
.
.
.
.
. ЗНАКОВОЕ ОТНОШЕНИЕ
.
.
.
.
..
. СИМУЛЬТАННЫЕ СИСТЕМЫ: ПРИНЦИП И ПРИМЕРЫ
..
.
.
.
.
. СИСТЕМЫ ОДЕЖДЫ-ОПИСАНИЯ
..
.
..
.
.
. АВТОНОМИЯ СИСТЕМ
...
.
.
.
.
..
. ТРАНСФОРМАЦИИ И ЧЛЕНЕНИЯ
..
.
. ТРАНСФОРМАЦИЯ 1: ОТ РИТОРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ К
ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ
..
.
. ТРАНСФОРМАЦИЯ 2: ОТ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ К
ВЕСТИМЕНТАРНОМУ КОДУ
..
.
.
.
.
.
.
.
. УРОВНИ АНАЛИЗА
..
.
. ЧЛЕНЕНИЕ 1: СЕГМЕНТЫ ЗНАЧЕНИЯ
..
..
.
. ЧЛЕНЕНИЕ 2: СЕГМЕНТЫ ВТОРОГО УРОВНЯ
..
.
..
..
. ИССЛЕДОВАНИЕ ЕДИНИЦ ОЗНАЧАЮЩЕГО
..
.
.
. МАТРИЦА ОЗНАЧАЮЩЕГО
..
.
.
.
. ОБЪЕКТ, СУППОРТ И ВАРИАНТ
..
.
.
. ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ЭЛЕМЕНТАМИ МАТРИЦЫ
..
.
.
. СУБСТАНЦИИ И ФОРМЫ
..
.
..
..
.
. ПЕРЕСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ
..
.
. СОВМЕЩЕНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ
..
.
.
.
. УМНОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ
..
.
.
..
. АРХИТЕКТУРА МАТРИЦ
..
.
. Группы элементов:
.
.
. СТАНДАРТНЫЕ ФОРМЫ
..
.
.
. КАТЕГОРИЯ ВИДА
..
.
.
.
. ВИДОВАЯ ВАРИАЦИЯ
..
.
.
. ВИДОВЫЕ КЛАССЫ: РОД
..
.
.
.
. ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ВИДАМИ И РОДАМИ
..
.
.
.
.
. ФУНКЦИЯ ВИДОВОГО УТВЕРЖДЕНИЯ
..
.
.
..
. СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ РОДОВ
..
.
.
.
.
. КЛАССИФИКАЦИЯ РОДОВ
..
.
.
.
. ПЕРЕЧЕНЬ РОДОВЫХ КАТЕГОРИЙ
..
.
.
. ПЕРЕЧЕНЬ ВАРИАНТОВ
..
.
. ВАРИАНТЫ ИДЕНТИЧНОСТИ
..
.ВАРИАНТЫ КОНФИГУРАЦИИ
..
.
IV.
..
.
V.
..
.
VI.
..
.
..
. ВАРИАНТЫ ПОЛОЖЕНИЯ
..
), по вертикали (
), по глубине (
. ВАРИАНТЫ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ
..
. ВАРИАНТЫ СОЕДИНЕНИЯ
..
.
. ВАРИАНТ ВАРИАНТОВ
..
.
..
. СМЫСЛ: КОНТРОЛИРУЕМАЯ СВОБОДА
..
.
. СИСТЕМАТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
.
.
.
.
.
.
.
. НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ ОЗНАЧАЮЩЕГО
..
.
.
. СИСТЕМАТИЧЕСКАЯ РЕДУКЦИЯ ВИДОВОЙ КАТЕГОРИИ: НА ПУТИ К
РЕАЛЬНОЙ ОДЕЖДЕ
.
.
.
.
.
..
. МОДНАЯ ЧЕРТА
..
.
.
.
.
. СИНТАГМАТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
.
.
.
.
.
..
.
.
.
. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
.
..
...
. МИРСКОЕ И МОДНОЕ ОЗНАЧАЕМОЕ
.
.
. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ
..
.
.
.
.
.
. СТРУКТУРА СЕМАНТИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ
..
.
..
..
. КОМБИНАЦИЯ ОЗНАЧАЕМЫХ
..
.
..
.
. НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ ОЗНАЧАЕМОГО
..
.
.
.
.
.
..
..
. ОПРЕДЕЛЕНИЕ
.
.
.
. ПРОИЗВОЛЬНОСТЬ ЗНАКА
..
.
. МОТИВАЦИЯ ЗНАКА
..
.
..
.
.
..
...
. ПУНКТЫ АНАЛИЗА РИТОРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
..
.
.
. РИТОРИЧЕСКОЕ ОЗНАЧАЮЩЕЕ: ПИСЬМО МОДЫ
..
.
.
. РИТОРИЧЕСКОЕ ОЗНАЧАЕМОЕ: ИДЕОЛОГИЯ МОДЫ
..
.
.
...
. 'ПОЭТИКА'
.
.
.
17.
4. Означаемые-означающие
.
. РИТОРИЧЕСКОЕ ОЗНАЧАЕМОЕ ОДЕЖДЫ: МОДЕЛИ
..
.
.
.
.
. РИТОРИКА И ОБЩЕСТВО
..
.
...
. ИЗОБРАЖЕНИЕ МИРА
..
.
.
. ФУНКЦИИ И СИТУАЦИИ
..
.
.
.
. СУЩНОСТИ И МОДЕЛИ
..
.
.
.
.
.
. МОДНАЯ ЖЕНЩИНА
..
.
.
...
. РИТОРИЧЕСКОЕ ПРЕОБРАЖЕНИЕ ЗНАКА МОДЫ
..
.
. КОМПЛЕКСЫ А: ФУНКЦИИ-ЗНАКИ
..
.
.
.
. КОМПЛЕКСЫ В: ЗАКОН МОДЫ
..
.
.
.
. РИТОРИКА И ВРЕМЯ
..
.
..
...
. СВОЕОБРАЗИЕ СИСТЕМЫ МОДЫ
..
.
.
.
. КОМПЛЕКСЫ А: ОТЧУЖДЕНИЕ И УТОПИЯ
..
.
.
.
.
. КОМПЛЕКСЫ В: УКЛОНЧИВОСТЬ СМЫСЛА
..
.
.
.
. ДВУХЧАСТНАЯ СИСТЕМА МОДЫ
..
.
.
. АНАЛИТИК И СИСТЕМА
..
.
..
...
..
..
...
..
..
...
..
..
.
.
.
.
.
..
.
.
..
..
.
.
.
..
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
.
..
..
..
.
.
.
.
..
.
Рассказывают
анекдотическое происшествие из биографии известного математика П.Л. Чебышева.
На лекцию ученого, посвящен-ную математическим аспектам раскройки платья, явилась
непредусмотренная аудито-рия: портные, модные барыни... Однако пер-вая же фраза
лектора: 'Предположим для простоты, что человеческое тело имеет фор-му шара' -
обратила их в бегство. В зале остались лишь математики, которые не на-ходили в
таком начале ничего удивительно-го. Текст 'отобрал' себе аудиторию, создав ее
по образу и подобию своему.
Ю.М.Лотман, 'Текст и структу-ра аудитории'
Когда в 1976 году, за несколько лет до
гибели, Ролан Барт занял вновь образованную кафедру семиологии в Коллеж де
Франс, то был и акт общественного признания новой науки, и акт признания самого
Барта в роли ученого-семиолога. Одна-ко уже через десять лет, в первых
посмертных работах о нем, семиологическая премудрость стала отходить на второй
план, уступая место
творчеству. Сегодня о Барте
пишут не семиологи (эта наука вообще вышла из моды, обра-тилась к более
специальным задачам), а почти исключительно литературоведы, и они рассматривают
его как писателя-эссеи-ста, критика, самое большее теоретика литературы; 'семиоло-гический'
же период его деятельности, с конца 1950-х до на-чала 1970-х годов, либо с
некоторым недоумением выносят за скобки как случайное увлечение
структуралистской 'научно-стью' (напоминая, что сам автор недолюбливал свои
слиш-ком строгие научные работы - 'Основы семиологии', 1965, или 'Систему
Моды', 1967), либо анализируют как особый
пути Барта, как специфический эффект его
.
Сходная
эволюция произошла и в истории рус-ских переводов: первым их них стал - еще при
жизни автора, в 1975 г. - перевод тех самых 'Основ семиологии', образцово
научного сочинения, но в дальнейшем центр тяжести публи-каций сместился сперва
к теоретико-литературным, а потом и к литературно-эссеистическим текстам. Барт-писатель
затмил собой Барта-ученого.
Настоящее издание - попытка исправить
положение, пред-ставив на русском языке труды Ролана Барта по теории знако-вых
систем (семиологии, семиотике), оставляя в стороне как его эссеистику, так и
критику и теорию литературы: ни одна из публикуемых здесь работ не посвящена
анализу какого-либо конкретного текста или автора, и речь в них идет почти ис-ключительно
о
системах коммуникации. Лег-комысленно-<<светский'
характер большинства этих систем резко контрастирует с аскетичным, строго
научным стилем анализа, рассчитанным отнюдь не на 'широкую публику'; се-миологический
период в творчестве Барта вообще может трак-товаться как своеобразная
интеллектуальная аскеза.
Ни одна система не может быть адекватно
описана на сво-ем собственном языке - так и бартовскую семиологию мы по-пытаемся
кратко охарактеризовать через сопоставления с дру-гими дисциплинами и дискурсами.
Одна из первых, еще прижизненных,
критических ра-бот о Барте имела в своем подзаголовке слова 'политичес-кий
взгляд на знак'
. Как стало ясно позднее, эта формули-ровка
была не совсем точной. Политические суждения о культуре встречались у раннего Барта,
последователя Сарт-ра, Маркса и Брехта, автора ангажированной театральной
критики и антибуржуазных 'Мифологий' (1957); впослед-ствии же, именно по мере
научной концептуализации 'семи-ологического проекта', впервые намеченного в
послесловии к 'Мифологиям', политические тенденции постепенно сме-нились в его
творчестве иным -
отношением к знакам.
Именно в этом смысле Барт говорит в конце 'Сис-темы Моды' об 'этике' систем
(наст. изд., с. 314), а за
Marc Buffat, 'L'Aventure
sémiologique',
Revue des sciences humaines,
268, 2002,
p.
27-39.
Louis-Jean
Calvet,
Roland Barthes, un regard politique sur le signe,
Payot,
1973.
.
Этический подход к знаку заметен уже в
отборе материа-ла - семиотических систем, подвергаемых научному анализу. Мода,
пища, бытовые вещи, сенсационная хроника происше-ствий - все это системы эйфорические,
или, как часто выража-ется Барт,
эвфемические,
то есть доставляющие своим пользо-вателям приятные переживания,
нередко путем замалчивания неприятных сторон реальности. Главный фактор эйфоричнос-ти
- сам код, на котором строится система: благодаря ему че-ловек ощущает в мире
успокоительную упорядоченность, и даже отталкивающие или тревожные факты
'заклинаются', когда их четко именуют, делают 'интеллигибельными'. Так, на га-зетных
фотографиях нередко изображаются драматические, даже трагические происшествия,
но дополнительные коннота-тивные смыслы, диктуемые газетным кодом,
уравновешивают прямое впечатление от факта удовольствием от его
снят разрушенный землетрясением город - но
по ряду искусно подчеркнутых бытовых деталей видно, что это город
арабский,
и даже без всякой ксенофобии, без всякого
эгоисти-ческого чувства, что 'это у них тряхнуло, а не у нас', одна лишь этнографическая
опознаваемость таких деталей смягчает ужас, внушает чувство осмысленности мира,
которую не раз-рушит никакая стихия: 'человек любит знаки и любит, чтобы они
были ясными' (наст. изд., с. 390).
Разоблачение благополучных иллюзий,
которыми тешит себя человечество, - традиционная тема моралистической реф-лексии;
во второй половине
века эта рефлексия получила новый толчок
в экзистенциальной философии, предъявившей повседневному сознанию упрек в
криводушном 'самообмане', который именуется 'спокойной совестью'. Приводя в
одной из своих теоретических статей
(mauvaise
foi, bonne conscience),
сознанию (в данном
конкретном случае -литературному). Начиная с 'Мифологий', он разоблачал иде-ологические
иллюзии общества потребления, которое трансли-рует свои властные интенции через
посредство 'мягких' се-мантических механизмов, с помощью лести, а не
запугивания. Разумеется, даже в таком обществе, не говоря уже об иных, например
тоталитарных, имеются и другие семантические сис-
љљ 'Литература сегодня'
(1961). - Ролан Барт.
Избранные работы: Семиотика. Поэтика.
М., 1989, с. 233 (в
дальнейшем ссылки на это изда-ние даются сокращенно:
Избранные работы,
с указанием страницы).
Избранные работы,
с. 271 ('Две критики',
1963).
темы, основанные на прямой агрессии и
подавлении; однако у Барта они обычно остаются на периферии внимания
, не ими он больше всего любит и умеет заниматься. И даже взявшись
в ста-тье 'Семиология и медицина' (1972) анализировать, вообще го-воря, не
репрессивную, а чисто техническую знаковую систему, но служащую для 'чтения' не
удовольствий, а телесных страда-ний (болезненных симптомов), он сталкивается с
недостаточнос-тью своих методов и вынужден во многом пересказывать, порой
открыто, а порой и без ссылок, книгу Мишеля Фуко 'Рождение клиники' (1963): для
понимания таких 'дисфорических' знако-вых феноменов фукальдианская 'археология
знания' подходит лучше, чем семиология Барта. Критикуя моральную недобросо-вестность
эйфорических систем, эта семиология сама от них за-висима - они ее
преимущественные объекты.
По словам Барта, 'можно представить себе
градаци